„Докоснат от благодатта. Литературата на XXI век ще принадлежи на Неуман и на още неколцина негови събратя по кръв.“
Роберто Боланьо
Загадъчен пътешественик. Град като лабиринт, от който никой не може да си тръгне. Странна личност ще задържи пътешественика и ще промени съдбата му завинаги.
Останалото е любов и литература: неутолима страст и интелектуални съпреживявания в един въображаем свят - предшественик на модерна Европа.
„Пътешественикът на века“ е амбициозен литературен проект: прочит на XIX в. през погледа на XXI. Диалог между големия класически роман и авангардните повествования. Мост между историята и дебатите на нашето глобално настояще: другостта, мултикултурализма и национализмите, еманципацията на жените.
В центъра на романа е Ханс, пътешественик, който пристига във Вандернбург - измислен град някъде между Прусия и Саксония. Градът изглежда като място от стар европейски роман, но в него има нещо нестабилно: улиците се променят, посоките се изплъзват, а напускането му се оказва по-трудно, отколкото пристигането.
Сред салони, разговори, преводи, литературни спорове и любовна история, Неуман изгражда роман, който гледа назад към XIX век, но мисли с въпросите на нашето време. Тук романтическата Европа, националните митове, женската свобода, чуждостта, езикът и културните граници влизат в жив разговор.
Това е голям, богат, интелектуален роман, но не студен. В него идеите минават през тела, желания, ревност, превод, музика, случайни срещи и онова особено чувство, че човек може да се изгуби в един град, в една книга или в друг човек.
Един от големите испаноезични романи на своето време
Награда „Алфагуара“
„Пътешественикът на века“ печели престижната Premio Alfaguara de Novela - едно от най-видимите отличия в испаноезичната литература.
Национална награда на критиката
Романът получава и National Critics Prize в Испания, което го поставя сред най-силно признатите литературни заглавия на автора.
Международни селекции
Англоезичното издание е отличено със специално споменаване от журито на Independent Foreign Fiction Prize и е включвано в годишни литературни селекции.
Гласът на Боланьо
Роберто Боланьо разпознава у Неуман писател от най-редките - автор, към когото литературата на новия век ще се връща.
Роман на идеи, любов и исторически огледала
The Guardian вижда в романа едновременно любовна история, роман на идеи и книга за миналото, която непрестанно разговаря с политиката на настоящето.
World Literature Today отбелязва, че Неуман се доверява на интелигентността на читателя и изгражда романа именно върху това доверие - чрез разговори за литература, философия, театър, изкуство и политика.
В Портал Култура романът е представен през Вандернбург - град, в който нищо не е напълно реално, но историческият и интелектуалният контекст дават плътност на всяко действие.
Град, любов, превод и Европа преди модерността
Вандернбург
Градът е лабиринт, сцена и загадка. Той прилича на реално място от XIX век, но се държи като литературен механизъм, който променя хората, попаднали в него.
Ханс и Софи
Любовната линия носи напрежението на романа, но е и интелектуален двубой - среща между страст, ум, свобода и социални граници.
Преводът като съдба
В романа преводът не е само професия или литературна тема. Той е начин хората да се приближат един към друг, без никога напълно да се притежават.
Европа като спор
Национализъм, другост, женска еманципация, културни идентичности и политически идеи се появяват в романова форма, без да превръщат книгата в сух трактат.
„Пътешественикът на века“ е от онези романи, в които човек влиза бавно, но остава дълго. В него има любовна история, литературна игра, историческа реконструкция и въпрос, който не спира да звучи: как живеем с чуждия език, чуждия човек и чуждия свят?
За кого е тази книга?
- за читатели, които обичат големи, умни и богати романи;
- за почитатели на европейската литература, романтизма, модернизма и литературните игри;
- за хора, които харесват романи за градове, лабиринти, пътешествия и загадъчни срещи;
- за читатели, които търсят любовна история с интелектуална дълбочина;
- за всички, които се интересуват от темите за превода, езика, чуждостта, национализма и женската свобода;
- за почитатели на автори, които могат да съчетаят разказ, идея и стил в един голям литературен свят.
Андрес Неуман
Андрес Неуман е роден в Буенос Айрес и израства в Испания. Пише романи, разкази, поезия, афоризми и пътеписи. Името му се свързва с новата силна испаноезична литература, а признанието на Боланьо го поставя сред авторите, към които критиката гледа с особено внимание.
„Пътешественикът на века“ е книгата, с която Неуман получава широко международно признание и достига до читатели извън испаноезичния свят.
Откъс в Портал Култура
Портал Култура представя романа чрез Вандернбург - въображаемия град между Прусия и Саксония, където местоположенията се променят, а престоят на чужденеца Ханс се превръща в изпитание за мисълта, чувствата и посоката.
Роман за хора, които обичат да се изгубват в големи книги.
„Пътешественикът на века“ събира любов, философия, градска мистерия и европейска памет в книга, която говори за миналото така, че да разпознаем настоящето.